|
|
Line 1: |
Line 1: |
| | | |
− | == The Our Father ==
| |
− | '''The Most Perfect Prayer'''
| |
− | *The Our Father is the most beautiful prayer made and is given to us by Jesus Himself.
| |
− | *Each word and each thought are chosen by Jesus’ infinite wisdom and love.
| |
− | *Each word and each thought are a source of mercy and grace.
| |
− | *Each part is an act of perfect love, of the highest value, and of greatest merit.
| |
− | **This is the key to open His treasures.
| |
− | **It contains everything that we want to pray for.
| |
− | *It shows the best & right way to pray: ''first glorifying God then asking for our needs''.
| |
| | | |
− | '''''“Our Father”'''''
| |
− | *The most consoling words in the human language.
| |
− | *God of infinite love and affection assures us that He is our Father in the truest, most affectionate, and most intimate sense of the words.
| |
− | *He commands us to treat Him the same as how the most confiding child treats his loving father.
| |
− | *He does not merely ask for adoration or veneration; He wants our real, affectionate and confiding love.
| |
− |
| |
− | '''''“Who art in heaven”'''''
| |
− | *When we say God is in Heaven, we want to point out the true fact that:
| |
− | **God is beyond and above all things.
| |
− | * It describes:
| |
− | **The majesty and holiness of God.
| |
− | **God is present in the hearts of the righteous.
| |
− |
| |
− | '''''“Hallowed be Thy Name”'''''
| |
− | *These are words of glorification, saying God is the Holy One.
| |
− | **This speaks to the request in the sacrament of Baptism, which is for the sanctification of God to enliven our lives.
| |
− | **In what ways does our life and prayers glorify God, where others recognize Him and celebrate Him?
| |
− |
| |
− | '''''“Thy Kingdom comes”'''''
| |
− | *Pray that the kingship of God grows through the sanctification of man and woman in the Holy Spirit.
| |
− |
| |
− | '''''“Thy Will be done on earth as it is in heaven”'''''
| |
− | *The Father’s will is for “all to be saved.”
| |
− | **Jesus came down from Heaven to fulfill the Father’s plan of salvation.
| |
− | **We pray that His merciful love is fulfilled.
| |
− |
| |
− | '''''“Give us this day our daily bread”'''''
| |
− | *We recognize that God is great, beyond all that is good.
| |
− | *We ask God to give us daily sustenance to live, and if we are blessed with extra that we help those who are in need.
| |
− | *We pray that we hunger for the word of God and the Holy Eucharist, as well as hunger for the Holy Spirit.
| |
− |
| |
− | '''''“And forgive us our trespasses”'''''
| |
− | *Recognize that we are sinners.
| |
− | *Proclaim the Father’s mercy through His Son and through the sacraments.
| |
− |
| |
− | '''''“As we forgive those who trespass against us”'''''
| |
− | *Mercy can only enter our soul if we ourselves forgive our enemies.
| |
− | *Forgiveness is the participation in God’s mercy and is the pinnacle of Christian prayer.
| |
− |
| |
− | '''''“And lead us not into temptation”'''''
| |
− | *Temptation leads to sin and death. We:
| |
− | **Pray that we do not become vulnerable to the power of temptation,
| |
− | **Pray that we do not follow temptation,
| |
− | **Pray that we unite with Jesus, who overcame temptation through prayer,
| |
− | **As we face these challenges, we pray for help to grow in goodness, and
| |
− | **Pray that we are on guard and persevere to the end.
| |
− |
| |
− | '''''“But deliver us from evil”'''''
| |
− | *We pray that the entire human family is free of Satan, and his malice and snares.
| |
− | *We pray for the gift of grace, where peace and blessings help us to persevere until Christ comes again to liberate us from evil.
| |
− |
| |
− | '''''“Amen”'''''
| |
− | *We ask that God works through us.
| |
− | *We are determined to accept all that God teaches us in this prayer.
| |
− |
| |
− | == The Hail Mary ==
| |
− | '''The Hail Mary'''
| |
| *The wondrous message of the Most Holy Trinity delivered by the archangel to Mary. | | *The wondrous message of the Most Holy Trinity delivered by the archangel to Mary. |
| *The words of the prayer are most beautiful and most simple. | | *The words of the prayer are most beautiful and most simple. |
Line 105: |
Line 39: |
| *We ask for the reparation of sins: of ourselves, of our relatives, and of the whole world. | | *We ask for the reparation of sins: of ourselves, of our relatives, and of the whole world. |
| | | |
− | == The Glory Be ==
| |
− | '''A Doxology'''
| |
− | *The Glory Be is technically called a doxology, a short expression of praise to God.
| |
− | *In this doxology,
| |
− | **We are saying, “Wow, God you are glorious,” and you are the true meaning of all that is good and perfect.
| |
− | **We are acknowledging that God is worthy of all our worship, praise, and thanksgiving.
| |
− |
| |
− | '''A Prayer'''
| |
− | *The Glory Be is an ancient, short prayer that is meant to praise and give glory to each of the three persons of the Trinity.
| |
− | *In addition to giving praise to God’s glory, the prayer emphasizes Jesus’ divinity by including the words “and to the Son.”
| |
− |
| |
− | '''An Affirmation Against Heresy'''
| |
− | *It is also meant as an affirmation against heresy.
| |
− | **The early Church developed to combat Arianism and other teachings against the nature of God and the Trinity.
| |
− | **We are extending our praise to Jesus who is true God and true man. He was made of flesh and blood like us, but unlike us, He is divine.
| |
− |
| |
− | '''''“Glory Be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit”'''''
| |
− | *This first line summarizes the mystery of our faith:
| |
− | **God who is the Father;
| |
− | **Jesus, the Son of God who became human and lived among us to die for our sins; and
| |
− | **The Holy Spirit who dwells within all of us.
| |
− |
| |
− | '''''“As it was in the beginning, is now and ever shall be...”'''''
| |
− | *The “it” is referring to God, His teachings, His words, and His promises.
| |
− | *We are stating our belief that all that Jesus professed and promised is as true and relevant
| |
− | **Today
| |
− | **As it was in the beginning
| |
− | **It also emphasizes the eternal existence of God as Father, Son, and Holy Spirit.
| |
| | | |
− | '''''“World without end”'''''
| + | ==See also== |
− | *A newer translation of the original Latin version eliminates the words “''and ever shall be, world without end,” and replaces them with “and will be forever.''”
| + | [[Living the Eucharistic Day]] |
− | *Here, we are not talking about our time on Earth; rather we are stressing our belief that God’s Kingdom in Heaven never ends.
| |